Judul: Berbagi Info Seputar Pineapple buns, Bo Luo Bao, 菠萝包 Full Update Terbaru
link: Pineapple buns, Bo Luo Bao, 菠萝包
Berbagi Pineapple buns, Bo Luo Bao, 菠萝包 Terbaru dan Terlengkap 2017
cj7blog.blogspot.com - The pineapple buns, more well known as the Bo Luo Bao (è è包) does not contain any pineapple at all. This popular Cantonese bun has a golden, sweet, crunchy topping which resembles the pineapple due to the crackling patterns on the topping caused during baking when ammonia powder is used. As I prefer not to use the ammonia powder, I scored the top pastry with a knife to make crisscross pattern instead. This bun is one of the Hongkongers favourite breakfast bun and I believe most of us would not give this tim sum a miss when we go for Yum Cha (饮茶) too .
I have modified from Christine's recipe using Organic high protein flour 12% to replace the bread flour for a healthier option. I bought the 'Origins' brand which can be found in most major supermarkets like NTUC or Cold Storage if you are residing in Singapore.
This is how it looks like.
This recipe uses Tangzhong (汤ç§) method which makes the buns stay soft and bouncy for days. This secret ingredient was introduced by Yvonne Chen 陳éƒèŠ¬ who wrote a Chinese bread recipe book, entitled “65°C湯種麵包” (Bread Doctor). You can find her book here if you are interested in her bread recipes which uses Tangzhong method. If you have not heard of Tangzhong before, you can read more about it here.
As I find hand kneading the dough mixture with Tangzhong too sticky, I make use of my Kenwood breadmaker (dough function) to knead and proof the dough for me, which was easier to handle when I shaped the buns and put in Char Siew fillings.
Here is the recipe:
Pineapple Buns è è包
(makes 12 about 62g each)
Ingredients of bread:
350 gm Organic high protein flour 12%
70 gm organic raw sugar
4 gm salt
56g egg (whisked)
10 gm milk powder
6 gm instant dry yeast
120 gm tangzhong
125 ml fresh milk
30 gm unsalted butter, softened at room temperature
Ingredients for making 120 gm tangzhong:
25 gm bread flour
125ml water or milk
Method of making tangzhong:
Mix flour in water well without any lumps. Cook over medium-low heat, stirring consistently with a wooden spoon, whisk or spatula to prevent burning and sticking while you cook along the way.
The mixture becomes thicker and thicker. Once you notice some “lines” appear in the mixture for every stir you make with the spoon. It’s done. Remove from heat. Transfer into a clean bowl. Cover with a cling wrap sticking onto the surface of tangzhong to prevent from drying up. Let cool. The tangzhong can be used straight away once it cools down to room temperature.
Ingredients of topping (makes 12, each about 20grams)
125 gm cake flour
55 gm caster sugar
40 gm butter, softened at room temperature
7 gm milk powder
1 egg yolk
1 Tbsp evaporated milk
1 tsp condensed milk
To make buns:
Combine all dry ingredients: flour, salt, sugar and yeast in a bowl. Make a well in the center. Whisk and combine all wet ingredients: milk, egg and tangzhong, then add into the well of the dry ingredients. When all ingredients get together, knead in the softened butter. The dough is quite sticky and messy at this stage. Keep kneading until the dough is smooth, not sticky and elastic. Shape dough into a ball. Place in a greased bowl and cover with a wet towel or cling wrap. Let it proof till it's doubled in size, about one hour.
Transfer the dough to a clean floured surface. Deflate and divide into 12 equal portions. Cover with cling wrap, let rest for 15 minutes.
Meanwhile, make the topping, refer to the directions below.
To make pastry topping:
Cream softened butter with an electric mixer over medium speed until smooth. Add sugar and continue to beat until fluffy.
Add milk powder, egg yolk, evaporated milk, condensed milk, baking powder, combine well. Sift in flour and ammonia powder and incorporate well. The mixture is quite moist and sticky. Use a piece of film wrap to roll into a log. Chill for 30 to 40 minutes. When it becomes harder, it’s ready to use and shape it.)
Knead each little dough portions into ball shapes. Let them complete the 2nd round of proofing, about 35 minutes, doubled in size.
Preheat oven to 210°C (410°F). When the dough portions are doubled in size, remove topping paste from fridge, cut into 12 equal portions and roll in balls. Cover by a film wrap and press each portion into a flat disc. Place on top of the small dough. Repeat this step with the rest. Brush the top with whisked egg yolk and bake in a preheated 210°C (410°F) for 5minutes. Reduce the temperature to 180°C (356°F) and bake for another 15 minutes.
刚出烤炉的è è包!
è è包
é¢åŒ…ææ–™:
高ç‹ç²‰ 350å…‹
å¹¼ç ‚ç³– 70å…‹
ç› 4å…‹
å…¨è›‹æ± 56å…‹
奶粉 10克
å³å‘å¹²é…µæ¯ 6å…‹
æ±¤ç§ 120å…‹
牛奶 125毫å‡
æ— ç›ç‰›æ²¹(置室温软化)30å…‹
è èçš®ææ–™(份é‡å¯åš12å—, æ¯å—约20å…‹)
低ç‹ç²‰ 125å…‹
å¹¼ç ‚ç³– 55å…‹
æ— ç›ç‰›æ²¹(置室温软化) 40å…‹
奶粉 7克
蛋黄 1åª
淡奶(evaporated milk)1 汤匙
炼奶 1茶匙
汤ç§ææ–™:
25 å…‹ 高ç‹ç²‰
ç…®120克汤ç§çš„方法:
先把高ç‹ç²‰å€’进水ä¸,完全混åˆ,确定没有粉粒。倒进一å°é”…,用ä¸æ…¢ç«ç…®。一边煮,一边拌匀。慢慢会è§åˆ°é¢ç²‰æ°´è¶Šæ¥è¶Šæµ“ç¨ 。直至煮æˆä¸€é¢ç³Š,就是汤ç§。看è§æžæ‹Œæ—¶å‡ºçŽ°åœ¨é¢ç³Šè¡¨é¢çš„一æ¡æ¡çº¿çº¹,å³æ˜¯æ±¤ç§ç…®å¥½äº†。
把煮好的汤ç§å€’进一碗ä¸,然åŽç”¨ä¿é²œè†œç›–ç€。ä¿é²œè†œè¦ç´§è´´ç€é¢ç³Šè¡¨é¢。è¿™æ ·,é¢ç³Šå†·å´åŽå°±ä¸ä¼šåœ¨è¡¨é¢å½¢æˆä¸€ç¡¬çš®。汤ç§ä¿æŒæ¹¿æ¶¦。汤ç§æ”¾å‡‰åŽ,å³å¯ä½¿ç”¨。
åšæ³•:
把所有ææ–™(除牛油外)ä¾æ¬¡å€’è¿›é¢åŒ…机(先放湿的ææ–™,然åŽæ”¾ä¸‹å¹²çš„ææ–™):牛奶,蛋 ,汤ç§,ç›,ç³–,奶粉,高ç‹ç²‰,最åŽæ”¾é…µæ¯。选择é¢åŒ…机的dough 功能,ææ–™æžæ‹Œè‡³å½¢æˆä¸€å›¢,就放进牛油,继ç»æžæ‹Œ,至形æˆå…·å¼¹æ€§çš„é¢å›¢,约25分钟。当é¢åŒ…机åœæœº,让é¢å›¢ç•™åœ¨é¢åŒ…机ä¸,进行第一次å‘é…µ,直至é¢å›¢å‘大两å€。
é¢å›¢è¿›è¡Œå‘酵的åŒæ—¶,预备è èçš®.
è èçš®åšæ³•:
用电动æžæ‹Œå™¨,把牛油æžæ‰“至平滑,åŠ å…¥ç³–,继ç»æžæ‰“至å‘白æ¾èƒ€。
åŠ å…¥å¥¶ç²‰,蛋黄,淡奶,炼奶和å‘粉,拌匀。ç›å…¥é¢ç²‰å’Œè‡ç²‰,完全拌匀。æ¤æ—¶é¢å›¢éžå¸¸æ¹¿æ¶¦å’Œé»æ‰‹。用ä¿é²œè†œæŠŠé¢å›¢å·æˆé•¿æ¡。放入雪柜(fridge)冷冻 30至40分钟。
当é¢å›¢å˜ç¡¬èº«ä¸€äº›,å°±å¯éšæ—¶æ‹¿å‡ºä½¿ç”¨。
é¢å›¢å‘酵完毕,拿出放在清æ´çš„工作å°ä¸Š,洒点高ç‹ç²‰。用手按压é¢å›¢,挤出空气,分æˆ12ç‰ä»½,滚圆。用ä¿é²œè†œç›–ç€,å¾…å‘酵约35分钟,å‘大至两å€。
预çƒç„—炉至210C (410F). 当å°é¢å›¢å‘酵将完æˆ,从雪柜拿出è èçš®é¢å›¢。分割12ç‰ä»½。æ¯ç‰ä»½æ»šåœ†,盖上ä¿é²œè†œ,并擀压æˆåœ†é¥¼å½¢,放在è è包é¢å›¢ä¸Šé¢。涂上蛋æ±。放入已预çƒçš„焗炉ä¸,焗约5分钟åŽ,把焗炉温度é™è‡³180°C (356°F),继ç»ç„—多15分钟,表é¢è½¬é‡‘黄色,放在é“架上放凉。å³æˆ。
Love it with Char Siew fillings! |
“It takes time and effort to compose or translate recipes, I would appreciate it if you do not copy and pass it off as your own recipe. If you wish to share or adapt any of the recipes that I have posted in this blog, please provide a link back to the relevant post. Thank you.”
"编写或翻译食谱需è¦æ—¶é—´å’Œç²¾åŠ›çš„,请ä¸è¦å¤åˆ¶æˆ–将它作为自己的食谱。å¦‚æžœä½ æƒ³åˆ†äº«éƒ¨è½æ ¼çš„任何食谱,请至少æ供相关的链接,谢谢。"
"编写或翻译食谱需è¦æ—¶é—´å’Œç²¾åŠ›çš„,请ä¸è¦å¤åˆ¶æˆ–将它作为自己的食谱。å¦‚æžœä½ æƒ³åˆ†äº«éƒ¨è½æ ¼çš„任何食谱,请至少æ供相关的链接,谢谢。"
other source : http://merdeka.com, http://liputan6.com, http://bakingtaitai.blogspot.com
Itulah sedikit Artikel Pineapple buns, Bo Luo Bao, 菠萝包 terbaru dari kami
Semoga artikel Pineapple buns, Bo Luo Bao, 菠萝包 yang saya posting kali ini, bisa memberi informasi untuk anda semua yang menyukai kumpulan aplikasi android paling canggih. jangan lupa baca juga artikel-artikel lain dari kami.
Terima kasih Anda baru saja membaca Pineapple buns, Bo Luo Bao, 菠萝包